剧情简介
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
红桃免费观看
金花瓶楷梅花
我学生的妈妈
星辰影院
琪琪免费影院
完美世界在线
《盲目的丈夫们》 演员表
盲目的丈夫们相关资讯
相关推荐
  • 荒草地
    荒草地
    HD
  • 生生不息演唱会
    生生不息演唱会
    HD
  • 金殿之争
    金殿之争
    全6集
  • 最佳福星
    最佳福星
    HD中字
  • 暴劫青春我们无法阻挡2
    暴劫青春我们无法阻挡2
    HD
  • 鲜味人生
    鲜味人生
    HD
  • 《不破不立》——哪吒之魔童闹海幕后纪录片
    《不破不立》——哪吒之魔童闹海幕后纪录片
    HD
  • 黑鹰坠落:死里逃生
    黑鹰坠落:死里逃生
    全3集
  • 规则改变者
    规则改变者
    HD
  • 超级冰气
    超级冰气
    HD
  • 我想谈谈
    我想谈谈
    HD
  • 温斯顿·丘吉尔:赢在战争,败在和平
    温斯顿·丘吉尔:赢在战争,败在和平
    HD
热门推荐
查看更多
下载南茜
下载南茜
克莉丝汀
克莉丝汀
大侦探夏洛克之索命密室
大侦探夏洛克之索命密室
我未成年
我未成年
最新推荐
查看更多
炼气十万年
炼气十万年
医学大联盟
医学大联盟
医师好辣
医师好辣
阿姐万岁
阿姐万岁
太阳市集
太阳市集
武神主宰
武神主宰
万界独尊
万界独尊
效廉出发吧
效廉出发吧
詹姆士出走料理
詹姆士出走料理
友情链接
红桃免费观看
《金花瓶楷梅
我学生的妈妈
星辰影院
琪琪免费影院
完美世界在线
更多
网址导航
网站地图
最新影视

高清免费观看:盲目的丈夫们完整版全集,大成影视提供盲目的丈夫们手机免费看,故事:Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second

RSS订阅  百度蜘蛛  谷歌地图  神马爬虫  搜狗蜘蛛  奇虎地图  必应爬虫